Онлайн-школа чешского языка

Чешский 2.0
Урок 6

Добро пожаловать на шестой урок курса "Чешский 2.0".

Сегодня наш шестой урок. Сегодня мы усвоим разницу между "y" и "i", разберём падеж (Винительный), научимся покупать одежду и продукты, спрашивать цену, посмотрим видео с юной чешской блогеркой и узнаем немного о чешских магазинах и продуктовой корзине.

Наш урок будет состоять из нескольких блоков, пронумерованных и разделённых по цветам, чтобы вам было проще ориентироваться. В конце каждого блока Вы найдёте домашнее задание и описание, куда и как сдавать на проверку.

Я очень надеюсь, что этот урок будет полезным и интересным. Я с нетерпением жду от вас любых комментариев, отзывов и предложений по курсу или заданиям.
С уважением, Владислава Прилуцкая

Основательница проекта Czech Online

Блок 1. Разница между ý и í.

Сегодня я хочу закрепить с вами "замечательный" феномен чешского языка, который очень усложняет правописание и отравляет жизнь школьникам (да и взрослым тоже!). А именно об одинаковом произношении пары букв i и y, а также í и ý.

Мы уже говорили, что в стандартом чешском языке произношение у этих звуков одинаковое (i и y, í и ý). А вот какой где писать - это вопрос на целый курс. Для нас важно правильно произносить и воспринимать эти гласные на слух. Сегодня ещё немного закрепим.
Например:

my (мы) - mi (мне)

mýt (мыть) - mít (иметь)

být (быть) - bít (бить)

sýr (сыр) - síra (сера)

Ещё примеры:

nazývat - называть

zívat - зевать

nový - новый

známý - известный

krásný - красивый

starý - старый

dobrý - хороший

chytrý - умный (!)

bystrý - находчивый (!)

vysoký - высокий

prosím - прошу

nosím - ношу

vozím - вожу

kazím - портим

nevím - не знаю

umím - умею

topím - топлю

Урок 6. Домашнее задание: прочитайте.
Запишите то, как Вы читаете следующие слова на чешском и пошлите аудиосообщение в WhatsApp мне на проверку в наш групповой чат. Если стесняетесь - посылайте лично мне.

Домашнее задание

dobýt - взять

rozbít - разбить

umýt - умыть

nemít - не иметь

víno - вино

sýry - сыры

síra - сера

Блок 2. Грамматика. Винительный падеж. Он же четвёртый. Он же Аккузатив.

Čtvrtý pád (Akkuzativ - Винительный падеж)

Четвёртый падеж – один из самых простых и в то же время нужных падежей в чешском языке, поэтому мы начнём изучение падежей именно с него.

Как мы уже знаем, Четвёртый падеж отвечает на вопросы koho? co?

Употребление винительного падежа

Ряд важных и широко употребительных чешских глаголов требуют после себя существительного в четвёртом падеже. Важно помнить, что формы глагол-предлог-падеж в русском и чешском могут не совпадать. Например, в русском ругаться из-за кого? чего?= Родительный Падеж, а в чешском hádat se o koho? co?=Винительный Падеж.

Посмотрим на основные глаголы, которые употребляются с винительным падежом.
Предлоги с Akkusativ

Приведём примеры некоторых предлогов (předložek), которые употребляются с существительными в среднем роде. Важно заметить, что они не всегда соответствуют таковым в русском языке.

Ещё одно замечание относительно предлогов. Предлоги места na, pod, před, za (в значении "за"), mezi употребляются с Винительным падежом, если они отвечают на вопрос KAM? - куда?. Например, положил куда? под стол - pod stůl. Однако они также могут употребляться в значении KDE?- где? И тогда они употребляются с Творительным (Седьмым) Падежом. Например, находится где? под столом - pod stolem.


Посмотрим на окончания существительных в единственном числе.

В Винительном падеже все неодушевлённые существительные мужского рода, все существительные среднего рода, существительные женского рода с окончанием на согласную не изменяются, форма та же, что и в именительном падеже.

  1. hrad → koho? co? hrad
  2. stroj → koho? co? stroj
  3. soudce → koho? co? soudce
  4. píseň → koho? co? píseň
  5. kost → koho? co? kost
  6. město → koho? co? město
  7. moře → koho? co? moře
  8. kuře → koho? co? kuře
  9. stavení → koho? co? stavení

Cуществительные женского рода с окончанием на -a, приобретают окончание -u:
žena→ koho? co? ženu

Cуществительные женского рода с окончанием на -e/ě в четвёртом падеже приобретают окончание -i:
růže→ koho? co? růži

Одушевлённые существительные мужского рода твёрдого типа (с окончанием на твёрдую согласную) получают окончание -а. Одушевлённые существительные мужского рода мягкого типа (с окончанием на мягкую согласную) получают окончание -е.
pán → pána
muž → muže

Теперь посмотрим на множественное число.

В большинство типов склонений окончания остаются такие же, как и в первом падеже: у всех существительных женского рода и среднего рода и у неодушевлённых существительных мужского рода.
У одушевлённых существительных мужского рода окончания -у/-е:
Ну и наконец, еще несколько примеров употребления четвёртого падежа

  • Petr přijde za týden, ale Alena přijde už ve středu.
  • Za rok jsem vyrostl o dva centimetry.
  • Rodion Raskolikov by uvězněn za vraždu.
  • Vidím našeho psa.
  • Katka má pravdu.
  • Dám vám knihu.
  • Pan Ivanov prodává ovoce a zeleninu.
Урок 4. Домашнее задание.
Поставьте слова в правильную форму (Akkuzativ):

Блок 3. Новые слова: NÁKUPY. OBCHODY.

Сегодня мы поговорим об очень важной теме – покупках, познакомимся с нужной лексикой и фразами, научимся разговаривать с продавцами и делать покупки.
Полезные выражения:

Přejete si, prosím? Jaké máte přání? – Что бы Вы хотели?

Další přání? – Что-то ещё?

Chtěl(a ) bych – Хотела бы

Kolik to stojí? Co stojí? - Сколько это стоит?

Kolik platím? - Сколько я должен заплатить?

Můžete mi ukázát? - Вы можете мне показать?

Zabálte mi ..... - Заверните мне …

Za kolik jsou ty ………? Почём эти …….. ?

Mohu platit kartou? Я могу заплатить картой?

Kartou, prosím. - Пожалуйста, картой.

Zadejte, prosím, PIN. – Пожалуйста, введите ПИН.

Mohu platit v hotovostí? – Я могу заплатить наличными?

To je všechno? – Это всё?

Прочитаем диалог "В продуктовом магазине" (prodavačka - это продавец):

Prodavačka: Dobrý den. Co si přejete?

Alena: Chtěla bych chleba.

P: Celý nebo půlku?

A: Půlku, prosím.

P: Tady to máte. Ještě něco?

A: Kilo banánů a pět pomerančů.

P: Prosím. Je to všechno?

A: Ještě bych chtěla vejce.

P: Kolik?

A: Deset.

P: Malá nebo velká vejce?

A: Velká, prosím.

P: Tady to máte. Ještě něco?

A: Láhev vina, prosím.

P: Červené nebo bílé víno?

A: Červené, prosím.

P: Tady to máte. Ještě něco?

A: Děkuji, to je všechno. Kolik platím?

P: 405 korun, prosím.

A: Mohu zaplatit kartou?

P: Bohužel jen v hotovostí. (К сожалению, только наличными).

A: Dobře, tady máte 300 korun.

B: 95 korun nazpět. Děkuji a mějte se hezky. (95 крон назад, спасибо и хорошего дня).

A: Děkuji a Vy taky.

============================

Prodavačka: Здравствуйте! Что бы Вы хотели?

Alena: Я хотела бы (купить) хлеба.

P: Целый или половину?

A: Половину, пожалуйста.

P: Вот, держите. Что-то ещё?

A: Кило бананов и 5 апельсинов.

P: Держите. Это всё?

A: Ещё я хотела бы (купить) яйца.

P: Сколько?

A: Десять.

P: Большие или маленькие яйца?

A: Большие, пожалуйста.

P: Вот, держите. Что-то ещё?

A: Бутылку вина, пожалуйста.

P: Красное или белое вино?

A: Красное, пожалуйста.

P: Вот, держите. Что-то ещё?

A: Спасибо, это всё. Сколько я заплачу?

P: 405 крон, пожалуйста.

A: Я могу заплатить картой?

P: К сожалению, только наличными.

A: Хорошо, здесь 300 крон.

B: 95 крон назад, спасибо и хорошего дня.

A: Спасибо и хорошего дня.

Полезные выражения в магазине с одеждой и обувью:

Potřeboval(а) bych … - Мне нужно …

Máte velikost S? – У вас есть размер S?

Můžu si to vyzkoušet? – Я могу это примерить?

Chcete to vyzkoušet? – Хотите примерить?

Kde jsou kabinky? – Где находятся примерочные?

Kabinky jsou tam v rohu. – Примерочные там в углу.

Sedí to? - Сидит? (об одежде)

Ano, padlo to dobře. - Да, сидит хорошо.

Ne, jsou příliš malé/velké. – Нет, слишком маленькие/большие.

Moc ti/Vám to sluší! – Тебе/Вам это очень идёт.

Zboží si vyzvednete u pokladny číslo 3. – Товар получите у кассы 3.


Урок 6. Домашнее задание: дополните диалог.
Prodavačka: Dobrý den. Co si ...................?

Alena: ................ bych chleba.

P: Celý ............ půlku?

A: Půlku, .....................

P: Tady to máte. ................. něco?

A: Kilo banánů a pět pomerančů.

P: Prosím. Je to .....................?

A: Ještě bych chtěla vejce.

P: ....................?

A: Deset.

P: Malá nebo ................ vejce?

A: Velká, prosím.

P: Tady to ................ Ještě něco?

A: Děkuji, to je .................... Kolik platím?

P: 205 korun, prosím.

A: Mohu ............... kartou?

P: Bohužel jen .....................

A: Dobře, tady máte 300 .................

B: 95 korun ................. Děkuji a mějte se hezky.

A: Děkuji a Vy taky.

Для проверки используйте диалог "В продуктовом магазине", который мы разобрали выше.

Блок 4. А поговорить?Тексты и диалоги.

Ну вот мы и закончили разбирать новое, настало время понимать и говорить!

Сейчас мы разберём диалог. Сперва послушайте диалог, не читая текст. Постарайтесь понять, о чём речь. Если нужно, послушайте диалог несколько раз. Затем снова прослушайте диалог, но уже читая текст на чешском. Аудио, как всегда, под блоком.

V PRODEJNĚ OBLEČENÍ

Prodavačka: Dobrý den, jaké máte přání?

Eva: Potřebovala bych kalhoty.

Prodavačka: Krátké nebo dlouhé? A jakou barvu?

Eva: Pokud možno černé kratší kalhoty.

Prodavačka: S vysokým pasem?

Eva: To je jedno, jen aby to byly nějaké moderní kalhoty.

Prodavačka: Dobře, hned se podívám. Prosím, tady jsou černé lněné kalhoty s kapsami. Chcete to vyzkoušet?

Eva: A co stojí?

Prodavačka: Původně staly 999 korun, ale teď jsou ve slevě jen za 600 korun.

Eva: Dobře, tak já si je vyzkouším. Kde jsou kabinky?

Prodavačka: Kabinky jsou tam v rohu. Jakou máte velikost?

Eva: Třicet čtyři.

Prodavačka: Dobře, hned Vám přinesu třicet čtyřku.

….

Prodavačka: Tak co? Sedí to?

Eva: Ano, padlo to dobře.

Prodavačka: Moc Vám to sluší!

Eva: Děkuji, já si je vezmu.

Prodavačka: Děkuji Vám, zboží si vyzvednete u pokladny číslo 3.

Eva: Dobře, děkuji.


--------------------------

Перевод:

Prodavačka: Здравствуйте! Что Вы хотели?

Eva: Мне нужны брюки.

Prodavačka: Кророткие или длинные? И какой цвет?

Eva: Коли можно черные брюки покороче (укороченные).

Prodavačka: С высокой талией?

Eva: Всё равно, лишь бы были какие-нибудь современные брюки.

Prodavačka: Хорошо, я сейчас посмотрю. Пожалуйста, вот чёрные льняные брюки с карманами. Хотите померять?

Eva: А сколько стоят?

Prodavačka: Изначально стоили 999 крон, но сейчас они по скидке за 600 крон.

Eva: Хорошо, тогда я примеряю. Где примерочные?

Prodavačka: Примерочные там в углу. Какой у Вас размер?

Eva: 34.

Prodavačka: Хорошо, сейчас Вам принесу тридцать четвёрку.

….

Prodavačka: Ну как? Сидит?

Eva: Да, сидит хорошо.

Prodavačka: Вам очень идёт.

Eva: Спасибо, я их возьму.

Prodavačka: Спасибо Вам, товар получите у касса номер 3.

Eva: Хорошо, спасибо.


    Блок 5. Что я сегодня купила...

    Сегодня мы познакомимся с очень юной чешской блогеркой, которая расскажет и покажет нам, что она приобрела на популярном китайском сайте Wish.

    Текст и перевод вы найдёте под видео.
    Ahoj všichni, vítám vás u mého dnešního videa. Doufám, že se máte všichni dobře. Dneska Vám chci točit video o věcích z Wish. Jestli nevíte co je to Wish, je to velký čínský e-shop, kde je miliarda věci. Věci si tam nenakupuji sama, kupuje ji máma a co třeba mám?

    Jako první mám tenhlencten růžový kočičkový krýt , má 3D nosík, ušky a černé vousky. Pak mám tenhlencten průhledný krýt s jednorožcem, ten jednorožec má žluto-zlatý roh, růžovou hřívu a sedí na donutku. Dál mám růžovo-bílé nůžky, jsou schované takhle v krytu, krýt je růžový a stříhají fakt dobře.

    Dále mám zajíčková pera, mají černá očka, mám je bílé, růžové, černé a tyrkysové a píšou černě. Dále mám tunhlenctu růžovou osušku na vlasy s bílým knoflíčkem a máma vám tam dá fotku jak ta čepice na mně vypadá. Když mám mokré vlasy a dám tuto čepici na hlavu, tak je příjemná, ona je takově jako by heboučká, a suší mi vlasy hodně dobře, takže bych vám tohlencto doporučovala.

    A poslední co mám z Wishe je tenhlencten polštářek "Pusheen", já jí mám strašně ráda, je strašně heboučká a každou noc na ní spím. Takže bych Vám doporučovala, abyste si koupili.

    Tyhlencté věci už nemám z Wish, ale včera jsme byli s maminou nakupovat. Takže jsem si tam koupila tunhlenctu kočičkovou kosmetickou taštičku. Jsou tu 3 kočičky, je černá s bílýma puntíkáma. Uvnitř mám hodně prostoru, abych tam dala hodně věci. A pak jsme šli s mámou do CAček, a já jsem si tam koupila takový veselý "Sticky tapes", tady jsou obdélníčkový, kočičkový a tady je "Notes".

    Nakonec jsme šli do DMka a já jsem si tam našla takovou krásnou kočičkovou zelenou peněženčičku. Má uška takhle dolu, tvářičky, pusu a očka.

    Tak tohle bylo všechno z Wish a ostatních nákupu. Napište mi do komentářů kdе vy rádi nakupujete. Chystá se pro Vás příští video Q&A, takže mi napište do komentářů na co byste Vy se chtěli zeptat, dejte Like a uvidíme se příště.

    -------------------------

    Привет всем, я приветствую вас в моём новом видео. Надеюсь, у вас все хорошо. Сегодня я хочу снять видео о Wish. Если вы не знаете, что такое «Wish», это огромный китайский интернет-магазин, в котором есть миллиард вещей. Я не покупаю себе там вещи сама, покупает их мама, и что у меня есть?

    Прежде всего, у меня есть вот этот кошачий розовый чехол, у него есть выпуклый нос, уши и черные усы. Затем у меня есть прозрачный чехол с единорогом, у этого единорога желто-золотой рог, розовая грива и он сидит на пончике. Далее...у меня есть розово-белые ножницы, спрятаны в чехле, чехол розовый и они правда хорошо стригут.


    У меня также есть ручки-зайчики, с черными глазами, у меня есть белая, розовая, черная и бирюзовая, и они пишут черным. Дальше у меня есть розовое полотенце для волос с белой пуговицей, и мама сюда даст фотографию, как это полотенце на мне выглядит. Когда у меня мокрые волосы и я надеваю эту шапку на голову, она очень приятная, она такая мягенькая, и она хорошо сушит мне на волосы, поэтому я вам его рекомендую.

    И последнее, что я у меня есть от Wish, - это вот эта подушка "Pusheen", я ее очень сильно люблю, она ужасно мягкая, и я сплю на ней каждую ночь. Поэтому я бы вам рекомендовала её купить.

    Последующие вещи уже не с Wish, но вчера мы ходили по магазинам с моей мамой. Так что я там купила вот эту кошачью косметичку. На ней три кошки, она черная в белый куржочек. Внутри много места, чтобы положить туда много вещей. А потом мы пошли с мамой в "цэачка" (магазин "C&A"), и я купил такие забавные "Sticky tapes" (стикеры), здесь прямоугольные, кошачьи, а здесь и «Записки».

    Наконец, мы пошли в Дээмко ( популярный магазин косметики и бытовой химии"dm"), и я нашла там красивый зеленый кошелёчек с кошкой. У него ушки вниз, щёчки, рот и глазки.

    Это всё с Wish и других покупок. Напишите мне, где вам нравится покупать. Я планирую для вас следующее видео с вопросами и ответами ("Q&A" по-английски Questions and Answers - вопросы и ответы), так что напишите в комментарии то, что вы хотели бы спросить, ставьте "лайк" и увидимся в следующий раз.


    Блок 6. Жизнь в Чехии.

    Сегодня я хочу рассказать немного о чешских продуктовых магазинах и показать сколько всего можно купить в продуктовом магазине "Теско" за 100 евро.

    Для этого, пожалуйста, кликните на эту ссылку, чтобы прочитать статью "Где купить продукты в Чехии. Продуктовые магазины и супермаркеты Чехии и Праги".

    А здесь вы увидите, сколько всего можно купить на сто евро и как сэкономить в Чехии.