Давайте посмотрим на глаголы с предлогами, после которых существительное должно стоять в Akuzativ.
✅
čekat/počkat na (koho?co?) ждать/подождать:
Čekám na maminku. - Жду маму. ✅
být zvyklý na (koho?co?) быть привыкшим к:
Jsem zvyklý na děti. - Я привык к детям.✅
dívat se/podívat se na (koho?co?) смотреть/посмотреть на:
Dívám se na dům. - Смотрю на дом. ✅
mít chuť na (koho?co?) хотеть (что-то съесть или выпить):
Mám chuť na čaj. - Мне хочется чаю. ✅
zapomínat/zapomenout na (koho?co?) забывать/забыть о:
Zapomněl jsem na zkoušku. - Я забыл об экзамене. ✅
zlobit se/rozzlobit se na (koho?co?) злиться/разозлиться на:
Rozzlobil jsem se na šéfa. - Я разозлился на шефа. ✅
působit/zapůsobit na (koho?co?) действовать/подействовать на:
Ten lék působí na psa. - Это лекарство действует на собаку. ✅
těšit se na (koho?co?) ждать с нетерпением:
Těším se na setkání. - С нетерпением жду встречи. ✅
prosit/poprosit о (koho?co?) просить/попросить о:
Chtěla bych poprosit o laskavost. - Я хотела бы попросить об одолжении. ✅
žádat/požádat o (koho?co?) просить, требовать/попросить, потребовать
Jak požádám o pomoc? - Как мне попросить помощи? ✅ bát se o (koho?co?)? беспокоиться, бояться за кого-то:
Petra se bojí o dítě. - Петра беспокоится за ребёнка. ✅
hádat se o/pohádat se o (koho?co?) ссориться из-за кого-то/чего-то:
Hádají se o maličkosti. - Ругаются из-за ерунды. ✅
mít zájem o (koho?co?) интересоваться чем-то:
Nemám o toto zájem. - Мне это не интересно. ✅
zajímat se o (koho?co?) интересоваться чем-то:
Zajímá se o divadlo. - Интересуется театром. ✅
děkovat/poděkovat za (koho?co?) благодарить, поблагодарить за:
Děkuju za Váš čas. - Спасибо за Ваше время (спасибо, что уделили время). ✅
utrácet/utratit za (koho?co?) тратить, потратить:
David utratil všechny peníze za oblečení. - Давид потратил все деньги на одежду.